Twighlight in the Níu Heimar

This poem is an addition to Níu Heimar and will appear as part of that poem if and when it is published in a book .

At twighlight,
When the Nine Worlds have fallen to dust,
All is dead; destroyed.
The surviors, rightious and good,
Shall dwell in the golden hall of Gimlé
On the south side of Ásgarðr.
Moved for safety, some say,
Southward and upward
End long through the second and
Ever upward to the wind wide blue third Heaven,
Far from fire and death,
Where, ’tis said, only the Ljósálfar still dwell.

2/13/17

Pronunciation guide:

Ljósálfar = l-juice-al-far
Ásgarðr = As-garth
ð = th in “father”

Advertisements

5 thoughts on “Twighlight in the Níu Heimar

  1. Pingback: Níu Heimar | Darkness of His Dreams

  2. Still enjoying your pieces so much! Especially these last few, I’ve really enjoyed trying out these new words and their pronunciations. I also wanted to let you know that I have nominated you for the Versatile Blogger Award. Follow this link (http://wp.me/p7OhSP-1k4) to your award. You’ve impressed me with your abilities and continue to teach me about writing and poetry with each post. Thank you.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s